Néprajz, Népszokások
Mesél a múlt 7.
Előzménye: Mesél a múlt 6.
Hajdani verselők
„Kuik Imre kisparaszt, főként politika tárgyú verseket írt. Függetlenségi, ’48-as és erősen ellenzéki beállítottságú ember volt. Verseit népgyűléseken is felolvasta.
Mesél a múlt 6.
Előzmény: Mesél a múlt 5.
Óév búcsúztató Szentmihályon
Az óévet búcsúztatva és az újévet köszöntve a kongatás, pergőzés terjedt el. Gyermekek, fiatalok, de néha felnőttek is csinálták.
Mesél a múlt 5.
Előzmény: Mesél a múlt 4.
Népies gyógyítási módok:
Füstölés: Ember és állatgyógyításnál is használták. Gyermekeknél szorulás esetében. A felnőttet is megfüstölték, ha veszett kutyától ijedt meg, vagy a nyálához ért. A „tudós asszony” kört rajzol a földre, s a közepébe parazsat önt, erre önti a füstölő anyagokat, melyek a vélt baj okától függően változnak.
Mesél a múlt 3. - Hiedelmek, babonák
Előzménye: Mesél a múlt 2.
„A magyarság pogány korában is ismert igézéseket, ige által való varázsolást áthozták a kereszténység korába. Mindig élt és még ma is előfordul a nép között bizonyos bajok elhárításában, vagy betegségek gyógyításában.
Mesél a múlt 2.
Előzménye: Mesél a múlt 1.
„ A kézi aratás (takarás), cséplés régen
A paraszt ember legnehezebb munkája az aratás. Összefog ilyenkor a család apraja, nagyja, a szomszédok.
Mesél a múlt 1.
Néhai Balogh László, nyugalmazott iskolai igazgató - apósa, a múzeumalapító Gombás András nyomdokaiba lépve - súlyos betegen, de vasakarattal írt. Mesél a múlt Tiszavasváriban című, 2006-ban kiadott füzetében a város föld- és néprajzán túl, régi történeteket, népszokásokat is megörökített, a volt Bűdszentmihályról.
A pünkösd eredete
Eredetileg Európa-szerte elterjedt pogány eredetű tavaszköszöntő, termékenység, aratási ünnep volt. Eső-varázsló rítusok, pünkösdi király/királyné-választás kapcsolódtak e hagyományhoz. A pünkösd szó maga a görög pentekoszté szóból ered, jelentése ötvenedik.
A kashalmi tűz
Éppen száz évvel ezelőtt, 1910 tavaszán hatalmas tűz pusztított a Szentmihály határában lévő, Dessewffy gróf tulajdonában álló Kashalom tanyán. A környéken nagy népességű tanyának számított, a mintegy 50 család által lakott telep.
Kor, család, helytörténet 4. rész
Előzménye: Kor, család, helytörténet 1. rész, 2. rész, 3. rész
2001. január 1-én vette a nem mindennapi bátorságot Görög Kálmánné, sz. Balázsi Ilona, anyai nagynéném, hogy hangszalagra mondja élete, családja, felnevelő környezete történetét.
A ma 82 éves Ilonka néném hozzájárult, hogy írásban is rögzítsem az általa átélt, megismert eseményeket, emlékeket.
Kor, család és helytörténet 3. rész
Előzménye: Kor, család és helytörténet, Kor, család és helytörténet 2. rész
2001. január 1-én vette a nem mindennapi bátorságot Görög Kálmánné, sz. Balázsi Ilona, anyai nagynéném, hogy hangszalagra mondja élete, családja, felnevelő környezete történetét.
Kor, család és helytörténet 2. rész
Előzménye: Kor, család és helytörténet
2001. január 1-én vette a nem mindennapi bátorságot Görög Kálmánné, sz. Balázsi Ilona, anyai nagynéném, hogy hangszalagra mondja élete, családja, felnevelő környezete történetét.
Ősök, elődök: A Guthi család földjét 1945-ig egy Weisz Zsigmond nevezetű zsidó ember bérelte.
Kor, család és helytörténet
- az 1930-50-es évekből
2001. január 1-én vette a nem mindennapi bátorságot Görög Kálmánné, sz. Balázsi Ilona, anyai nagynéném, hogy hangszalagra mondja élete, családja, felnevelő környezete történetét.
Fafaragók, faműves mesterek 4. rész
Kovács Béla munkássága
Előzmény: Fafaragó, faműves mesterek 3.
Több mint negyedszázada élünk egy utcában Kovács Bélával, akiről tudtam, hogy az Alkaloidában dolgozik és szinte megállás nélkül siet, rohan.
Tiszavasvári - Bűdszentmihály - népzenei világa 2.
Előzménye: Tiszavasvári (Bűdszetmihály) népzenei világa
A volt segédprímás Kálniczki Zoltán 1950-ben szervezte újjá az együttest testvérei és Papp Lajos bevonásával.
Tiszavasvári - Bűdszentmihály - népzenei világa
Lajó bácsi (Papp Lajos), a maga 84 évével velősen, némi humorral, önmaga példájával szokta bemutatni a két világháború közötti emberi sorsokat.
Népszokások és néprajzi alapismeretek... Ápoljuk és őrizzük hagyományainkat!

